번역서 정보
- 옮긴이: 박지강
- 펴낸 곳: 한빛미디어
- 펴낸 날: 2003년 6월 9일
- ISBN: 89-7914-218-8(8979142188)
원서 정보
- 제목: Under Pressure and On Time
- 지은이: 에드 설리반(Ed Sullivan)
- 펴낸 곳: Microsoft Press
- 펴낸 날: 2001년 4월 4일
- ISBN: 978-0735611849(9780735611849)
평점
★★★☆☆
평가
소프트웨어 개발 프로젝트 전반에 걸쳐 생각해야 할 것을 정리해 놓은 책입니다. 깊이 있는 통찰이나 풍부한 저자의 경험이 적혀 있지 않아서 아쉽습니다. 주된 내용은 프로젝트 진행 원칙에 대한 요약입니다. 제목과는 달리, 프로젝트에 압력이 주어진 상황에서 시간 내에 프로젝트를 완수하는 방법에 대한 내용은 거의 없습니다.
인상깊은 부분
14~15쪽:
그 당시 엔지니어링 팀이 극복했던 가장 큰 장애물은 오늘날 소프트웨어 산업에 가장 널리 퍼져 있는 문제인 비효율적인 소프트웨어 팀과 프로젝트 관리다.
32쪽:
능력 없는 팀은 생산성이 낮다. 그런 팀으로는 연이은 대성공은 물론 가끔씩의 단기적인 승리조차 기대할 수 없으며, '늘 해왔던 낡은 방식'으로 회귀하는 일이 종종 발생하게 된다.
32~33쪽:
능력 없는 팀은 허술한 소프트웨어를 만들어내기 쉽다. 그들은 최고의 결과물을 만들어내려는 헌신적인 노력이나 열정이 없으며, 사용자의 호평을 받는 안정적인 제품을 만들려는 의지도 없다.
33쪽:
능력 없는 팀은 제품의 릴리즈에 대한 계획과 스케줄링에 많은 어려움을 겪는다. 그들은 사용하는 기술의 난해함을 잘 이해하지 못하며, 앞으로 발생할 문제를 예측하지 못하고, 제시간에 작업을 끝내기 위해 희생하지 않는다.
34쪽:
회사 홈페이지는 매우 중요하다. 고용주들은 채용에 대한 내용을 홈페이지에 올리기는 하지만, 홈페이지가 지원자들을 채용하기에 좋은 수단이라는 것을 모르는 경우가 더 많다.
35쪽:
단순히 채용 정보만을 나열해서는 안 된다. 방문자들에게 이 회사에서 일하는 것이 왜 좋은지 잘 설명해 놓아야 한다.
37~38쪽:
만약 채용 전문 기업이 추천해준 인재를 채용한다면, 보통 그 사람의 첫 해 연봉의 15~25% 사이의 금액을 채용 비용으로 지불해야 한다.
47~48쪽:
지원자와 함께 일할 사람이라면 모두 면접 과정에 참여해야 한다. 우리는 사람이 아닌 팀을 구성하려고 한다는 점을 명심하라. 그러므로 다른 팀원들이 그 사람을 받아들일 수 있는지가 무엇보다 중요하다. 팀원들이 면접에 참여하여 그 사람이 프로젝트에 필요한 사람인지 판단할 수 있다면, 면접이 훨씬 수월하게 진행될 것이다.
59쪽:
능력 있는 지원자를 찾는 일은 매우 어렵다. 그러므로 능력 있는 사람을 발견했을 때는 신속하게 움직여야 한다.
89쪽:
누메가는 개발 팀 사람들을 소비자의 앞에 두어야 한다는 사실을 강하게 믿고 있었다. 이것을 실행할 수 있는 최적의 방법 중에 하나는 개발 팀 사람들을 전시회 부스에 두는 것이었다. 그들은 잠시 휴식할 때를 제외하고는, 전방에서 제품에 대한 여러 가지 의견을 듣고 아이디어를 얻으며, 질문에 답변하는 일을 했다.
90쪽:
여러분이 무언가를 하기로 결정할 때, 결정으로만 끝나지 않고 실제로도 수행할 것이라는 사실을 팀에게 알려주어야 한다.
114쪽:
개발 과정 중에 마주칠 수 있는 가장 큰 유혹 중에 하나는 현재 사용하는 도구를 새로운 버전이나 새로운 제품으로 교체하는 일이다. 사람들은 이런 결정의 파급 효과를 상당히 과소 평가한다.
133쪽:
모든 개발 팀이 개발 과정 동안 제품을 꾸준히 테스트하는 것보다 훌륭한 테스트 방법은 없다. 그런 행동은 회사의 문화나 가장 기본적인 프로세스 중 하나로 유지될 수도 있다.
182쪽:
최적화는 전체 프로젝트가 구성된 후에야 실행 가능하다는 주장도 옳기는 하지만, 그와 동시에 많은 변경을 꾀할 수 없다는 사실도 부정할 수 없다. 스케줄의 막바지로 향해가고 있는 시점에서 제품의 아키텍처나 내부 구조를 근본적으로 변경하는 일은 불가능하다.

댓글을 달아 주세요